Jak się wymawia "colitis ulcerosa"? Łapię się na tym, że rozmawiam z przyjaciółmi, czy też rodziną i mówię im o CU i się zacinam, bo nie wiem, jak powinno się to wymawiać...
"Colitis ulcerosa" podoba mi się bardziej niż wrzodziejące zapalenie jelita grubego.
Ewentualnie po angielsku "ulcerative colitis", ale raczej używa się łaciny, więc jak?
Moim zdaniem w ogóle głupio to brzmi. Gdybym chociaż mogła powiedzieć, że mam crohna (nie żebym wolała), wygodniejsze słówko:D. Chociaż wiele osób po prostu mówi, że mam kolita.
"Choruję na colitis ulcerosa", tak mam mówić?
A poza tym, Wikipedia to podstawa . Nie ma to jak ctrl+c i ctrl+v i cała klasa ma takie samo zadanie^^.
I właśnie najczęściej używam CU:), albo pełnej nazwy łacińskiej. Pierwszy raz spotkałam się z tą nazwą w szpitalu, koleżanka miała wypisane w karcie podejrzenie i uczyła się to wymawiać . Wtedy podobała nam się ta nazwa.
[cytat usunięty na prośbę użytkownika]
Taak, wytatuowałam to sobie na czole, żeby nikt nie miał wątpliwości .